Toen we op zaterdagochtend 27 juli in het stadje aankwamen, krioelde het van de Poolse en buitenlandse toeristen. Waarschijnlijk was de extra drukte veroorzaakt door de fotografie tentoonstelling, die dat weekend plaatsvond. Ondanks de overvloed aan toeristen en kunstenaars, waren we onder de druk van dit sfeervolle stadje.

De geschiedenis van dit schilderachtige plaatsje dateert uit de 12e eeuw. De toenmalige kleine nederzetting genaamd ‘Winderige Berg’ (naar eigen vertaling uit het Pools ‘Wietrzna Góra’) was door de prins Casimir de Rechtvaardige aan de Norbertijnse Zusters geschonken. Er wordt aangenomen dat deze kloosterorde de plaatsnaam in ‘Kazimierz’ ter ere van de prins veranderde. Het oudste document waarin deze naam verschijnt, stamt uit 1249. Vanaf de 14de eeuw bloeide de Poolse handel met Europese landen in verschillende producten. Hierdoor ervoer Kazimierz Dolny het grootste welvaart door de handel in granen, suiker, wijn en andere goederen via de handelsroute naar Gdańsk. De Poolse Gouden Eeuw duurde tot het begin van de 17e eeuw. De voorspoed van de stad werd sinds die tijd bemoeilijkt door frequente branden, overstromingen en ziektes. Tevens de oorlog met Zweden remde verdere ontwikkeling van Kazimierz af. Het kasteel werd verwoest en de kerken en het klooster werden geplunderd door de Zweden. Sinds de 19de eeuw werd het plaatsje een populaire Poolse vakantiebestemming. Dit dankzij de aanleg van een spoorweg tussen Warschau, Puławy, Lublin en andere oostelijke steden. In 1909 werdt de eerste openlucht workshop voor schilders door Władysław Ślewiński georganiseerd, een leerling van Paul Gauguin en een lid van de school van Pont-Aven. Tijdens het interbellum is het schilderen en plein air een jaarlijks gebeurtenis in Kazimierz Dolny geworden. Hierdoor is het aantal kunstenaars en kunstgalerijen aanzienlijk toegenomen. De Tweede Wereldoorlog eindigde abrupt het hoofdstuk van de Christelijk-Joodse gemeenschap in de geschiedenis van Kazimierz, die hier sinds de Middeleeuwen functioneerde. De Joden vormden meer dan de helft van de inwoners van Kazimierz. In 1942 werden zij door de Duitsers uit de stad verdreven en in vernietigingskampen vermoord. Na de zware jaren van de oorlog en de communistische tijden bloeide het stadje opnieuw op en is een echte toeristische trekpleister geworden. Je kunt hier heerlijk een weekendje vertoeven in hotels zoals Pension Vincent of Beitenu Hotel, dat in de oude synagoge is gevestigd.

Wat kun je hier doen en bezichtigen? Hieronder een paar tips.

Het 13eeuws kasteel bestaat uit twee delen: ‘boven’ kasteel, dat eigenlijk een toren is en een ‘beneden’ kasteel. Met hetzelfde ticket kun je beide gebouwen bezoeken. Het uitzicht op de Wisła rivier en op Kazimierz Dolny is prachtig!

Het kasteel in Kazimierz Dolny
De verdedigingstoren in Kazimierz Dolny

De herenhuizen van gebroeders Przybył zijn rond 1615 gebouwd in de Renaissance stijl. Uitgerust in een rijke reliëf decoratie. Krzysztof en Mikołaj Przybył waren een vermogende familie van Poolse handelaren.

St. Johannes de Deper en St. Bartolomeüs Parochiekerk is de oudste kerk in dit stadje. De eerste vermelding over de parochie komt uit 1325 en de toenmalige kerk gebouwd van kalksteen was veel kleiner dan de huidige. In de 16e eeuw getroffen door een brand was pas na tientallen jaren herbouwsd in de Renaissance stijl. Vandaag siert deze indrukwekkende kerk de oude stad Kazimierz Dolny en vormt het karakteristieke element van het marktplein. Binnenin vind je een imposante orgel van 1620.

De Parochiekerk gezien vanaf het marktplein
De prachtige orgel van 1620 in de kerk

De volgende attractie is de Driekruisenberg… waarvandaan de naam? Er staan drie kruisen op deze berg geplaatst in 1708 om de slachtoffers van de pest in deze regio te herdenken. De inscripties op de kruisen dateren uit 1930.

De berg met drie kruisen in Kazimierz Dolny

Met de veerboot kun je naar de andere kant van de rivier varen om een kasteel in Janowiec te bekijken. Lees hier.

Talloze kunstgalerijen maken het plaatsje niet alleen gezelliger en gemoedelijker maar ook aantrekkelijker voor de toeristen.

Kunst en kunstenaars in Kazimierz Dolny

Op 30 min loopafstand van het centrum bevindt zich een kloof, die in het Pools ‘Wąwóz Korzeniowy Dół‘ wordt genoemd (‘onder de wortels kloof‘, naar eigen vertaling uit het Pools). Kijk hieronder naar de foto, dan begrijp je waar de naam vandaan komt. Deze kloof is ongeveer 1 km lang en maakt een deel van meerdere kloven in deze regio. Het is ook waar om te noemen dat we in deze regio te maken hebben met lössbodems.

Het landschap van de kloof
De wortels in de kloof van dichtbij

De laatste tip: vergeet niet om een gist cake in de vorm van een haan te proeven! Je kunt het of op het marktplein of in de bakkerij kopen. Waarom een haan? Dat heeft te maken met een legende. Maar daar heb ik het een andere keer over.